CREDIT
home
ask
past
find
turn me into a mermaid with your villain powers

Lolita / gifmaker / crossover junkie

much anime
very manga
..well you get the picture

main blog

This is not the extent of your power!
You okay, Yato?
Posted 1 month ago on Mar 17th with 5,262 notes
via / src
Tagged: #noragami

cheppo:

Jean Kirschtein’s spring has come!(人´∀`*)


Now please enjoy the bloody aftermath/little extra comic under the cut:

Read More

Posted 1 month ago on Mar 17th with 7,895 notes
via
Tagged: #perfect #erejean #attack on titan #long post

H A I K Y U U !! NEW CM

Posted 1 month ago on Mar 16th with 2,128 notes
via
Tagged: #haikyuu!!

krhaku:

DURARARA NEW SEASON CONFIRMED DURARARA NEW SEASON CONFIRMED DURARWA NEWE SEAFOB CK FIRMDE DUEARAAEA NEW SEASOB SCONGORFMEDDNDUEASANEQS SWALSKB CONFIRSYMEF NRWSYEAHRA NEQSEASING CNIDFROMED RRAA RA nEW SEAsoncoVOFMED!!!!!!!!’

Posted 1 month ago on Mar 16th with 6,296 notes
via
Tagged: #durarara!!

"The trick to learning this stuff is to draw it!"

Posted 1 month ago on Mar 15th with 3,396 notes
via / src
Tagged: #noragami

viella-art:

It’s probably not a smart idea to antagonize the guy who can turn into a 15 meter tall monster.

I headcanon that Jean is the first of the guys that hits his growthspurt and he’s an absolute dick about it.

There be captions :)

Posted 1 month ago on Mar 15th with 2,971 notes
via
Tagged: #eren jaeger #jean kirschstein #attack on titan #erejean
TITLE: Original Drama — Rin & Haruka
PLAYED: 32,873 times

tottorin:

Rin & Haruka's Drama Track (Full, 9 Minutes)

Haru: … I never would have expected you to stay over… 
Rin: Well it’s been a while since I’ve been to your place! But still—there’s the dolphin ornament, of course, but your room is the same as ever! You really haven’t changed a bit. 
Haru: The futon’s over there—drag it out yourself. 
Rin: Were you even listening to me? 
Haru: Or would you rather we sleep in my bed together like we used to? 

full translation w/ courtesy to ) ( downloads )

Posted 1 month ago on Mar 15th with 1,586 notes
via / src
Tagged: #rinharu #free! #rin matsuoka #haruka nanase

Sharkbait Drama CD Full Translation

  • Rin: Oh, Haru—I took first bath.
  • Haru: Ah.
  • Rin: Huh? Makoto already left?
  • Haru: Yeah; he said he had to put Ren and Ran to bed. There are some t-shirts in there; use whichever one you like.
  • Rin: Ah, thanks… what the heck is this?
  • Haru: Northern stoplight loosejaw-kun. When I sleep in that, I sleep deeply, as if I'm at the bottom of the ocean.
  • Rin: ... You're still as much of an enigma as ever. Oh yeah, about that thing in the bathroom...
  • Haru: The loofah?
  • Rin: No!
  • Haru: The essential oil shampoo?
  • Rin: NO. The toy--the dolphin.
  • Haru: Oh that.
  • Rin: That's the one you got at Iwatobi SC right? I can't believe you've still got it.
  • Haru: You got one too.
  • Rin: Yeah but it...disappeared somewhere.
  • Haru: ...Oh, I see.
  • Rin: Well, I can't keep useless crap like that at the Samezuka dorms anyway.
  • Haru: Are you sure you don't need to go back to the dorms tonight?
  • Rin: Yeah, I got permission to stay off-campus.
  • Haru: ... I never would have expected you to stay over...
  • Rin: Well it's been a while since I've been to your place! But still--there's the dolphin ornament, of course, but your room is the same as ever! You really haven't changed a bit.
  • Haru: The futon's over there--drag it out yourself.
  • Rin: Were you even listening to me?
  • Haru: Or would you rather we sleep in my bed together like we used to?
  • Rin: LISTEN TO ME! Ugh...dealing with you's made me work up an appetite. This is all your fault.
  • Haru: Don't blame me. Did you want something to eat, then? Just so we're clear, I don't have any meat.
  • Rin: Then what DO you have?
  • Haru: Macker--
  • Rin: ASIDE from mackerel.
  • Haru: .........nothing.
  • Rin: What the hell kind of house IS this? Fine...just whip up something. I heard from Makoto you're a good cook.
  • Haru: No better than most. ...All right, let's head downstairs then.
  • -+-+-+-+-+-
  • Rin: Ooh, mackerel miso! Looks tasty! Time to dig in~ ...FUCK that's salty! What the hell?! Did you mix up the salt and sugar?!
  • Haru: That's one of the failed dishes that Makoto made before.
  • Rin: THEN DON'T FEED IT TO ME!
  • Haru: It's fine if you just eat it at a 1:10 ratio with rice.
  • Rin: That's not 'fine'! Feed me something NORMAL!
  • -+-+-+-+-+-
  • Rin: Whew, that was good! Thanks for the meal~ Japanese food now and then isn't bad~ All right--next time I'm over, I'll cook YOU something.
  • Haru: You can cook?
  • Rin: Mmmhmm. I cooked for myself a bit while I was overseas. I can handle myself in the kitchen. ...Ooh, looks like you've got some cookbooks here...wait, they're all for MACKEREL dishes! Your diet is crazy unbalanced... Oh, this is...
  • Haru: Our graduation album--from elementary school.
  • Rin: This takes me back... Ooh, that reminds me--didn't we write some essays that were supposed to be published here? "The water is alive. Once you dive in, it will immediately bare its fangs and attack"--the hell kind of weird shit were you going on about here?!
  • Haru: HEY--don't read people's stuff without asking!
  • Rin: Ah--hey, Haru--
  • Haru: "MY SHINING--"
  • Rin: Huh?
  • Haru: "Iwatobi Elementary is an irreplaceable location for me. The glittering windows, the butterflies flitting about the campus--"
  • Rin: You fucking idi--
  • Haru: "The brilliance of everything in turn causes me to shine--"
  • Rin: YOU DON'T HAVE TO READ IT OUT LOUD!
  • Haru: "That is where I found it--"
  • Rin: Dammit, HARU!
  • Haru: "My Shining."
  • Rin: HA--RU--!
  • Haru: "One day--"
  • Rin: CUT--IT--OUT--!
  • Haru: "I hope that we can--"
  • Rin: FUCKING--BASTARD--
  • Haru: "--fly together, then the light would..."
  • -+-+-+-+-+-
  • Rin: ...Oh, thanks for pulling out the futon.
  • Haru: You didn't bring your pillow with you?
  • Rin: Who the hell would?
  • Haru: Can you sleep without it?
  • Rin: Don't make fun of me, geez.
  • Haru: ...Are you leaving early in the morning?
  • Rin: I'll leave after I wake up for my morning jog at 6. My body'll weaken if I miss even a day's training.
  • Haru: ...Then I'll go running with you.
  • Rin: Heh, fine by me. All right, g'night.
  • Haru: I'm turning out the lights.
  • Rin: ...Hmm...?
  • Haru: What?
  • Rin: There's...some kind of book under your bed...
  • Haru: Wait--that's...!
  • Rin: Ooh, so even YOU read these kinds of things...!
  • Haru: Stop, that's...!
  • Rin: Aww, what--are you embarrassed??
  • Haru: I'm...I'm not embarrassed...
  • Rin: Then what's the harm? ...All right, fine. I won't look. Relax. ...Oh yeah, you haven't taken a bath yet, have you? .........Go take one.
  • Haru: No, it's fine; I'll take one in the morning.
  • Rin: ......................Have you taken a final bathroom break?
  • Haru: Don't need one.
  • Rin: ....Heh, are you THAT worried about leaving me alone here? It's FINE; I won't look. I will absolutely not look at that book that you have right there underneath your bed. C'mon, you don't have to be embarrassed. All guys have books like that hidden under their bed.
  • Haru: ...They do?
  • Rin: Sure!
  • Haru: I see... Then...even you, Rin?
  • Rin: I'm going to have to give a 'No Comment' on that.
  • Haru: You dodged the question.
  • Rin: All right, I'm hitting the sack.
  • Haru: ...Okay, good night. (long pause) ...Rin? Are you asleep? (long pause) ...I'm going to take a bath.
  • Rin: Oh Haru...you fell for it! Now's my chance...!
  • Haru: OI!
  • Rin: Weren't you going to take a bath?!
  • Haru: I forgot my underwear.
  • Rin: DON'T FORGET THAT!
  • Haru: What's with that hand shoved under my bed?
  • Rin: ...Helping you look for your underwear?
  • Haru: You're not fooling anyone. Don't touch that book!
  • Rin: No way!
  • Haru: Give it back!
  • Rin: Don't wanna!
  • Haru: GIVE IT BACK!
  • Rin: What're you getting so pissed for, Haru? That reaction's just making me all the more curious! I'm definitely gonna see what's in it!
  • Haru: Cut it out!
  • Rin: Ugh, it's too dark to see. Let there be light...!
  • Haru: STOP!
  • Rin: Haru... You... "Famous Japanese Mineral Springs and Me Monthly"....?? And...with a DVD freebie...
  • Haru: ...I'm not lending it to you.
  • Rin: I DON'T NEED IT. Ugh, this is ridiculous now; I'm heading to bed.
  • Haru: Then...I'll go take a bath. And just so you know--that's a really rare book. You can't get your hands on it anymore. If you really really want to see it...I could be convinced to let you--
  • Rin: GET IN THE DAMN BATH.
  • -+-+-+-+-+-
  • Haru: ...Good night...Rin.
  • -+-+-+-+-+-
  • Haru: Shall we run along the beach?
  • Rin: Sure. (pause) Hey Haru...
  • Haru: Hm?
  • Rin: Well...I just remembered something is all. Gou went and displayed that thing in our genkan. You know, the dolphin toy. I'm heading out!

fencer-x:

shameless-fujoshi:

You guys, do you know what this means?

Because of the way their desks are pushed together, this means Rin probably sat behind Haruka in class!

Just imagine little Rinrin staring at the back of Nanase’s head and daydreaming that one day they’ll be swimming boyfriends wearing gold medals while a rainbow showers cherry blossom petals around them <3

stop that

Posted 1 month ago on Mar 07th with 4,961 notes
via / src
Tagged: #rin matsuoka #rinharu #free!